1 Hefele says (Hist. Councils.. Vol. II., p. 428) that Vagiensem not Bagagensem is the true reading.

1 Nine, in some mss.

2 In the Greek this is made part of the last sentence, and for "Of" it reads "for the sake of" (diav).

1 i.e. Carthage. Migne reads "of that Church" and differs in what follows.

1 Vide Kraus. Real. Encyclopedie.

2 The text is corrupt and the Greek and Latin do not agree in many places.

3 In the Greek, "The acts of the present synod have not been written out here in full, etc."

4 The Greek text here is much to be preferred, "wherefore a brief synopsis of what was studiously enacted in this synod is here set forth."

1 The Latin text here is certainly corrupt.



Website by C.J.S. Hayward (The Angelic Letters, The TED Talk That Never Was: "The Silicon Rule", Doxology, The Consolation of Theology).

Site under the auspices of St. Job of Pochaev Print Shop of Holy Trinity Monastery ("Jordanville") (seminary, museum, publications).

Please visit our bookstore (books, candles, crosses, icons, incense, prayer ropes)!