147 In the discourse that is contained in the next chapter. The point has been mentioned, but the conclusions were not drawn from it in the opening section of this chapter.
148 Otherwise Chap. xxx. But in the Latin translation of Dionysius, the new chapter does not begin till the end of the first sentence of the Greek text. As Forbes remarks, either place is awkward: a better beginning would be found at §8 of the preceding chapter. The Bodleian ms. of the Latin version gives as the title:-"That God equally made the soul and the body of man."
150 The reading authj meqistamenhj, "itself being transformed," seems to give a better sense, but the weight of ms. authority seems to be against it.
151 Altering Forbes' punctuation.
153 Reading futikon for fusikon, see note 6 on ch. 8, §4.
154 Otherwise Chap. xxxi. The Bodleian ms. of the Latin version gives the title:-"Of the threefold nature of the body."
156 Reading (with Forbes' j marginal suggestion) ekpnohn.
157 Or perhaps "fresher," the heart seeking as it were for freshet and cooler air, and the breath being thus accelerated in the effort to obtain it.