369 epidhmhj th Rwmh. Upon the significance of this phrase, see Bk. IV. chap. 11, note 19. On the date of Polycarp's visit to Rome, see ibid., chap. 14, note 2. In his Adv. Haer., where he mentions this visit (as quoted in chap. 14), Irenaeus does not speak of the affair of the passover which he refers to here. The omission, however, has no significance, as he is discussing Gnosticism there, and refers to Polycarp's visit to Rome only because his attitude toward Marcion was revealed in connection with it.

370 The meaning of this passage has been disputed. The Greek reads: kai en th ekklhsia parexwrhsen o Anikhtoj thn euxaristian tw Polukarpw kat entrophn dhlonoti. Valesius understands Irenaeus' meaning to be that Anicetus invited Polycarp to administer the eucharist in Rome; and this is the common interpretation of the passage. Heinichen objects, however, that parexwrhsen thn euxaristian cannot refer to the administration of the sacrament, and hence concludes that Irenaeus means simply to say that Anicetus permitted Polycarp to partake of the eucharist in his church, thereby proclaiming publicly their fraternal fellowship, in spite of their differences on the paschal question. The common interpretation, however, seems to the writer better than Heinichen's; for if the latter be adopted, the sentence in question says no more than the one which precedes it,-"they communed with each other" (ekoinwnhsan eautoij). And moreover, as Valesius remarks, Anicetus would in that case have shown Polycarp no more honor than any other Christian pilgrim who might happen to be in Rome. Irenaeus seems to intend to say that Anicetus showed Polycarp especial honor, and that in spite of their difference of opinion on the paschal question. But simply to have allowed Polycarp to partake of the eucharist in the church would certainly have been no honor, and, on the other hand, not to invite him to assist in the administration of the sacrament might have seemed a sign of disrespect, and have emphasized their differences. The old interpretation, therefore, must be followed, and so far as the Greek is concerned, there is no difficulty about the construction. In the parexwrhsen resides the idea of "yielding," "giving place to"; and so Anicetus yielded to Polycarp the eucharist, or gave place to him in the matter of the eucharist. This in fact brings out the force of the parexwrhsen better than Heinichen's interpretation.

371 The Greek form of the name is Eirhnaioj, from Eirhnaioj, which means "peace."

372 None of these epistles are extant; but it is possible that some of the fragments commonly assigned to Irenaeus' epistle to Victor may belong to one or more of them (see the Dict. of Christ. Biog. III. p. 265). We do not know to what bishops or churches these epistles were sent. Jerome does not mention them.

373 In chaps. 22 and 23. For particulars in regard to them, see chap. 22, notes 6 and 7.

374 Cassius and Clarus are otherwise unknown men.

375 i.e. in the Palestinian council mentioned in chap. 23. Upon this and the other councils held at the same period, see chap. 23, note 2.

376 This fragment is given, with annotations, by Routh, Rel. Sac. II. p. 3 sq. English translation in the Ante-Nicene Fathers, VIII. p. 774.

377 These epistles, like all the rest written at this time on the paschal question, are now lost (see chap. 23, note 4).

378 For a general summary of the works of Irenaeus mentioned by Eusebius, see Bk. IV. chap. 21, note 9.

379 proj Ellhnaj logoj ...peri episthmhj. Jerome (de vir. ill. 35) makes two works out of this: one Against the Gentiles, and another On Knowledge (et contra Gentes volumen breve, et de disciplina aliud). Harvey (I. p. clxvi.) states that one of the Syriac fragments of Irenaeus' works mentions the work of Eusebius On Knowledge, and specifies that it was directed against the Valentinians. In that case it would be necessary to make two separate works, as Jerome does, and so Harvey thinks that the text of Eusebius must be amended by the insertion of an alloj te. Unfortunately, Harvey did not name the Syriac fragment which contains the statement referred to, and it is not to be found among those collected in his edition (Venables, in Smith and Wace, states that he could find no such fragment, and I have also searched in vain for it). Evidently some blunder has been committed, and it looks as if Harvey's statement were unverifiable. Meanwhile, Jerome's testimony alone is certainly not enough to warrant an emendation of the text in opposition to all the mss. and versions. We must therefore conclude, with our present light, that the treatise peri episthmhj was directed against the Greeks, as Eusebius says. The work has entirely perished, with the possible exception of a single brief fragment (the first of the Pfaffian fragments; Gr. Frag. XXXV. in Harvey's edition), which Harvey refers to it.

380 eij epideicin tou apostolikou khrugmatoj. This work, too, has perished, though possibly a few of the fragments published by Harvey are to be referred to it (see Harvey, I. p. clxvii.). Harvey conjectures that the work discussed the articles of the early Rule of faith, which is quite possible. Of the "brother Marcian" to whom it was addressed, we know nothing.

381 biblion ti dialecewn diaforwn. This work (no longer extant) was probably, as Harvey remarks, "a collection of sermons and expositions of various texts and passages of Scripture." To it are undoubtedly to be referred a great many of the fragments in which passages of Scripture are discussed (see Harvey, I. p. clxvii.).

382 Commodus was strangled on the 31st of December, 192, and Pertinax, who immediately succeeded him, was murdered, on March 28, 193, by the Praetorian guard, which then sold the imperial power to Didius Julianus, who, at the approach of Septimius Severus, who had been proclaimed emperor by the Pannonian legions, was declared a public enemy by the Senate, and beheaded after a reign of only sixty-six days.

383 The Greek reads kai ta Macimou peri rou poluqrulhtou para toij airesiwtaij zhthmatoj, tou poqwn h kakia, kai peri tou genhthn uparxein thn ulhn. The plural ta (sc. upomnhmata) might lead us to suppose Eusebius refers here to separate works, were it not for the fact that in his Praep. Evang. VII. 22 is found a long extract from a work of Maximus On Matter (peri thj ulhj) in which the subject of the origin of evil is discussed in connection with the origin and nature of matter. In that age one could hardly discuss the origin of evil without at the same time discussing matter, to which the origin of evil was referred by the great majority of the ancients. We are to suppose, then, that the work of Maximus bore the double title given by Eusebius in this chapter. Jerome in his de vir. ill. chap. 47, says: Maximus ...famosam quaestionem insigni volumine ventilavit, unde malum, et quod materia a Deo facta sit. As remarked above, a long extract, which must have been taken from this work, is given by Eusebius in his Praep. Evang. It appears from this extract that the work was written in the form of a dialogue between three speakers,-two inquirers, and one orthodox Christian. The same fragment of Maximus' work is found also in the twenty-fourth chapter of the Philocalia of Origen, and is said by the editors, Gregory and Basil, to have been copied by them from Eusebius' work. The Dialogue on Free Will, ascribed to Methodius (of the early part of the fourth century), made large use of this work of Maximus; and the same is to be said of the Pseudo-Origenistic Dialogue against the Marcionites, though according to Routh (Rel. Sac. II. p. 79) the latter drew his quotations from Methodius and not directly from Maximus. The work of Methodius undoubtedly contains much more of Maximus' work than is given here by Eusebius; but it is difficult to ascertain what is his own and what belongs to Maximus, and Routh, in publishing the fragments of Maximus' work (ibid. p. 87-107), gives only the extract quoted by Eusebius. In his Praep. Evang. Eusebius speaks of Maximus as thj xristou diatribhj ouk ashmoj anhr, but we know no more about him than has been already indicated. Gallandius suggests that he may be identical with Maximus, the twenty-sixth bishop of Jerusalem (see above, chap. 12), who, it is quite probable, lived about this time (cf. Eusebius' Chron., year of Abr. 2202). But Eusebius, neither in this chapter nor in his Praep. Evang., calls Maximus a bishop, and it seems proper to conclude that he at least did not know that he was a bishop; and hence Gallandius' conjecture, which rests only upon agreement in a very common name, must be pronounced quite baseless.

384 eij thn ecahmeron (sc. kosmopoiian or dhmiourgian). The adjective ecahmeroj was commonly used in this way, with the feminine article, implying a noun understood, and referring to the six days' work of creation (see Suicer's Thesaurus). The subject was quite a favorite one with the Fathers. Hippolytus, Basil, Gregory of Nyssa, Ambrose, and others wrote upon it, as did also the Apion mentioned in the next sentence. The work of Candidus is no longer extant, nor do we know anything more about it and its author than Eusebius tells us here. The plural ta occurs again, and Jerome supplies tractatus. Whether the word fitly describes the work, or works, or whether they were rather of the nature of homilies, like Basil's, we do not know. Sophronius, in translating Jerome, puts omiliaj for tractatus, but this of course is of no authority.

385 Apion's work is mentioned also by Jerome (de vir. ill. chap. 4), but nothing is added to the statement of Eusebius. We know nothing more about him or his work.

386 Sextus also is mentioned by Jerome, in his de vir. ill. chap. 50, but we know nothing about him or his work, except what Eusebius tells us here.

387 Nothing more is known of this Arabianus, and Eusebius doesnot even tell us the name of his work. His silence is difficult to explain. We can hardly imagine that the title was intentionally omitted; for had there been a reason for such a course, there must have been as much reason for omitting the writer's name also. It does not seem probable that he had never known the title of the book, for he was not in the habit of mentioning works which he had not seen, except with the formula logoj exei, or something of the kind, to indicate that he makes his statement only on the authority of others. It is possible that he had seen this, with the other works mentioned (perhaps all bound in ·ne volume), at sometime in the past, but that the title of Arabianus' work had escaped him, and hence he simply mentioned the work along with the others, without considering the title a matter of great importance. He speaks of but a single work,-allh tij upoqesij,-but Jerome (chap. 51) mentions quaedam opuscula ad christianum dogma pertinentia. His description is not specific enough to lead us to think that he had personal knowledge of Arabianus' writings. It must rather be concluded that he allowed himself some license, and that, not satisfied to speak of a writer without naming his works, and, at the same time, knowing nothing definite about them, he simply calls them, in the most general terms, ad christianum dogma pertinentia; for if they were Christian works, be was pretty safe in concluding that they had to do, in some way at least, with Christian doctrine. The substitution of the plural for the singular (quaedam opuscula for tij upoqesij) can hardly have been an accident. It is, perhaps safe to say, knowing Jerome's methods, that he permitted himself to make the change in order to conceal his own ignorance of the writings of Arabianus; for to mention a single book, and say no more about it than that it had to do with Christian doctrine, would be a betrayal of entire ignorance in regard to it; but to sum up a number of writings under the general head ad christianum dogma pertinentia, instead of giving all the titles in detail, would be, of course, quite consistent with an exact acquaintance with all of them. If our supposition be correct, we have simply another instance of Jerome's common sin, and an instance which, in this case, reveals a sharp contrast between his character and that of Eusebius, who never hesitated to confess his ignorance.

388 Eusebius does not imply, in this sentence, that he is not acquainted with these works to which he refers. As the words are commonly translated, we might imagine that he was not familiar with them, for all the translators make him speak of not being able to draw any extracts from them for his own history. Thus Valesius: nec narrationem ullam libris nostris intexere possumus; Stroth: "noch etwas darauserzählen kann"; Closs: "noch etwas daraus anführen können"; Crusè: "we can neither insert the time nor any extracts in our History." The Greek of the whole sentence reads, wn dia to mhdemian exein aformhn oux oion te oute touj xronouj paradounai grafh, ouq= istoriaj hnhmhn uposhmhnasqai, which seems to mean simply that their works contain no information which enables him to give the dates of the authors, or to recount anything about their lives; that is, they contain no personal allusions. This is quite different from saying that he was not acquainted with the works; in fact, had he not been quite familiar with them, he could not have made such a broad statement. He seems to have searched them for personal notices, and to have failed in the search. Whether these words of Eusebius apply to all the works already mentioned, or only to the muriwn allwn just referred to, cannot be certainly determined. The latter seems most natural; but even if the reference be only to those last mentioned, there is every reason to think that the words are just as true of the writings of Heraclitus, Maximus, and the others, for he tells us nothing about their lives, nor the time in which they lived, but introduces them in the most general terms, as "ancient ecclesiastical men." There seems, therefore, no good reason for connecting these writers with the reign of Cornmodus, rather than with any other reign of the late second or of the third century. It must be noticed that Eusebius does not say that "these men lived at this time"; he simply mentions them in this connection because it is a convenient place, and perhaps because there were indications which led him to think they could not have lived early in the second or late in the third century. It is quite possible, as suggested in the previous note, that the works of the writers whose names are mentioned in this chapter were collected in a single volume, and that thus Eusebius was led to class them all together, although the subjects of their works were by no means the same, and their dates may have been widely different.

389 Eusebius mentioned first those works whose authors' names were known to him, but now adds that he is acquainted with many other writings which bear the name of no author. He claims, however, that the works testify to their authors' orthodoxy, and he seems to imply, by this statement, that he has convinced himself of their orthodoxy by a personal examination of them.

390 This anonymous work against the heresy of Artemon is no longer extant, and the only fragments of it which we have are those preserved by Eusebius in this chapter. Theodoret (Haer. Fab. II. 5) mentions the work, and says that it was directed against the heresies of Theodotus and Artemon, and that it bore the name Little Labyrinth. It is plain, from the fragments which Eusebius gives, that it was written in Rome some little time before the middle of the third century, probably not far from 230 or 240 a.d. The work is commonly ascribed to Hippolytus, in favor of which may be urged both the time and the place of its composition as well as some internal resemblance between it and the Philosophumena. On the other hand, Photius (Cod. 48) ascribes to Caius of Rome a work against Artemon, which may well be identical with the anonymous work quoted in the present chapter. It is therefore contended by some (e.g. by Salmon) that Caius was the author of the work. It must be noted, however, that in the same connection Photius ascribes another work to Caius which we know to have been written by Hippolytus, and hence his testimony is rather in favor of Hippolytus than Caius as the author of the work. On the other hand several objections have been urged by Salmon against the Hippolytine authorship, which, while not decisive, yet make it extremely doubtful. In view of these facts, we must conclude that it is possible, but very improbable, that Hippolytus wrote the work; that it is not impossible, though we are quite without evidence for the supposition, that Caius wrote it; that it is more likely that a work which even to Eusebius was anonymous, was written by an unknown man, who must remain unknown to us also. The extant fragments of the work are given, with notes, by Routh in his Rel. Sac., and an English translation in the Ante-Nicene Fathers, Vol. V. p. 601 sq., among the works of Caius. Although the work is said by Eusebius to have been directed against the heresy of Artemon, he has preserved only extracts relating to the Theodoti and their heresy. They are described also by Hippolytus, both in his lost Syntagma (as we can learn from Pseudo-Tertullian, Epiphanius, and Philaster) and in his Philosophumena (VII. 23-24, and X. 19). Other ancient writers that mention him know only what our anonymous author or Hippolytus reports. It seems that the older Theodotus, a native of Byzantium, came to Rome in the time of Eleutherus or Victor, and taught a species of adoptionism, which reminds us somewhat of the Asia Minor Alogi, in whose circle he may have been trained. Hippolytus informs us that he was orthodox in his theology and cosmology, but that he was heretical in his Christology. He did not deny Christ's birth from a virgin (as the Ebionites had done), but he did deny his divinity, teaching that he was a mere man (yiloj anqrwpoj), upon whom the Holy Spirit descended at the time of his baptism, in consequence of which he became the Christ, received power to fulfill his special mission and by his righteousness was raised above all other men. The descent of the Holy Spirit, however, although raising him to a very exalted position, did not make him divine; some of Theodotus' followers denying that he ever acquired divinity, others believing that he acquired it by his resurrection. Theodotus was excommunicated by Victor on account of his heretical Christology, but gained a number of followers, and after his excommunication founded a schismatical sect, which had bishop Natalius, to whom a regular salary was paid (see below, §10), and which continued under the leadership of another Theodotus, a banker, and a certain Asclepiodotus, both of them disciples of the first Theodotus, during the episcopate of Zephyrinus, but seems soon to have disappeared, and to have exerted comparatively little influence during its brief existence. Theodotus, the banker, appears to have agreed substantially with the older Theodotus, but to have indulged himself in speculations concerning Melchizedek, pronouncing him to be a heavenly power still higher than Christ. Epiphanius makes the second Theodotus the founder of a second party, and gives his school the name of Melchizedekians, which appears in later works on heresy, but there is no reason to suppose that there were two separate parties.

A few years later another attempt was made in Rome to revive the old adoptionist Christology (essentially the same as that represented by Hermas early in the second century), by a certain Artemon, against whom the Little Labyrinth, quoted in this chapter, was directed. It is common to connect Artemon and his followers with the Theodotians; but, as Harnack remarks, it is plain that they did not look upon themselves as the followers of the Theodoti (see below, note 15). We cannot tell, however, in what respect their Christology differed from that of the latter, for we know very little about them. They at any rate agreed with the Theodotians in denying the divinity of Christ. From the epistle of the synod of Antioch (quoted below, in Bk. VII. chap. 30) we learn that Artemon was still living in the year 268, or thereabouts. He seems, however to have accomplished little in Rome, and to have dropped into comparative obscurity some time before this; at least, we hear nothing of him during all these years. In the controversy with Paul of Samosata he was called the father of the latter (see below Bk. VII. chap. 30, §), and thus acquired considerable celebrity in the East, where his name became permanently connected with that of Paul as one of the leading heretics. Whether Paul really learned his Christology from Artemon we do not know, but that it closely resembled that of the latter there can be no doubt. He really reproduced the old adoptionist Christology of Hermas (as both the Theodotians and Artemon had done), but modified it under the influence partly of Origen's teachings, partly of the Aristotelian method. For further particulars in regard to the Theodoti and Artemon, see the remaining notes on this chapter. For an admirable discussion of the whole subject, see Harnack's Dogmengeschichte, I. p. 573 sq. On the Little Labyrinth, see especially the Dict. of Christian Biog. III. p. 98.

391 On Paul of Samosata, see below, Bk. VII. chap. 27, note 4.

392 The Artemonites were certainly correct in maintaining that the adoptionism which they held was, at least in its essential principles, an ancient thing, and their opponents were wrong in trying to deny it. It is the Christology which Hermas represents, and early in the second century it was undoubtedly a widespread popular belief. No one thought of questioning the orthodoxy of Hermas. The Christology of the Theodotians and of Artemon was an innovation, however, in so far as it attempted to formulate in scientific terms and to treat philosophically what had hitherto been only a popular belief. So soon as the logical conclusions were drawn, and its consequences to the divinity of the Son were perceived, it began to be felt as heresy, but not until then.

393 On Victor, see above, chap. 22, note 1. Victor is the thirteenth bishop if Cletus and Anencletus be reckoned as one, otherwise the fourteenth. This is used by Salmon as an argument against the Hippolytine authorship of the Little Labyrinth, for Hippolytus reckoned Cletus and Anencletus as two bishops, and therefore made Victor the fourteenth (see above, Bk. III. chap. 13, note 3).

394 The dates of Zephyrinus' episcopate are to be gained by reckoning backward from that of Callistus, which is shown in Bk. VI. chap. 21, note 3, to have begun in the year 217. A comparison of the various sources shows that Zephyrinus was bishop eighteen or nineteen years, which brings us back to the year 198 or 199 as the date of his accession. Eusebius says "about the ninth year of the reign of Severus," which according to the correct reckoning would be the year 201, but according to his erroneous reckoning of the dates of the emperors' reigns (see the note already referred to) gives the year 200, so that the agreement is reasonably close (see Lipsius' Chron. der röm. Bischöfe, p. 172 sq., and see above, Bk. V. chap. 22, note 1). In Bk. IX. of his great work Hippolytus gives quite an account of Zephyrinus and his successor, Callistus. The former is described as ignorant and illiterate, a taker of bribes, an uninformed and shamefully corrupt man, &c. How much of this is true and how much is due to prejudice, we cannot tell. But it seems at least to be a fact that Zephyrthus was completely under the influence of Callistus, as Hippolytus states. We learn from the latter that Zephyrthus at least countenanced the heresy of Patripassianism (at the opposite extreme from that of the Theodotians and Artemon), if he did not directly teach it.

395 On Justin Martyr, see Bk. IV. chap. 11, note 20.

396 On Miltiades, see above, chap. 17, note 1.

397 On Tattan, see Bk. III. chap. 29. The fact that Tartan is here spoken of with respect is urged by Salmon as an argument against the Hippolytine authorship of this work, for Hippolytus devotes two chapters of his Philosophumena (VIII. 9, X. 14) to the heresy of Tatian.

398 On Clement of Alexandria, see above, chap. 11, note 1.

399 qeologeitai o xristoj. Our author is quite correct in making this statement. The apologists are agreed in their acceptance of the Logos Christology of which they are the earliest patristic exponents, and in the time of Clement of Alexandria it had become, as yet in an undeveloped form, the commonly accepted doctrine of the orthodox Church.

400 On Irenaeus, see Bk. IV. chap. 21, note 9.

401 On Melito, see Bk. IV. chap. 26, note 1.

402 Irenaeus' utterances on this subject were epoch-making in the history of doctrine. No one before him bad emphasized so energetically and brought out so clearly the God-manhood of Christ. His great significance in Christology is the emphasis which he laid upon the unity of God and man in Christ,-a unity in which the integrity both of the divine and of the human was preserved. Our author is also doubtless correct in saying that Melito called Christ God and man. If the two fragments from the Discourse on the Soul and Body, and from the Discourse on the Cross (printed from the Syriac by Cureton, in his Spic. Syr. p. 52 sq.), be genuine, as is quite probable (see above, Bk. IV. chap. 26, note 1), we have clear indications that Melito taught both the humanity and the deity of Christ ("when He was become incarnate through the womb of the Virgin, and was born man." "Inasmuch as He was man, He needed food; still, inasmuch as He was God, He ceased not to feed the universe").

403 This passage is sometimes interpreted as indicating that hymns written by the Christians themselves were sung in the church of Rome at this time. But this is by no means implied. So far as we are able to gather from our sources, nothing, except the Psalms and New Testament hymns (such as the "Gloria in Excelsis," the "Magnificat," the "Nunc Dimittis," &c.), was as a rule, sung in public worship before the fourth century (the practice which had sprung up in the church of Antioch seems to have been exceptional; see Kraus, p. 673). Before the end of that century, however, the practice of singing other hymns in the service of the Church had become common, both in the East and West. On the other hand, the private use of hymns among the Christians began very early. We need refer here only to Pliny's epistle to Trajan (translated above, in Bk. III. chap. 33, note 1); Clement of Alexandria, Strom. VII. 7; Tertullian, ad Uxor. II. 8; Origen, Contra Cels. VIII. 67; the epistle of Dionysius quoted below, in Bk. VII. chap. 24, &c. Compare the article Hymnen in Kraus' Real-Encyclopädie der Christl. Alterthümer, and the article Hymns in Smith and Cheetham's Dict. of Christ. Antiquities.

404 ton skutea: "cobbler," or "worker in leather." On Theodotus, see above, note 1. As Harnack remarks, the Artemonites must have known that Victor had excommunicated Theodotus, and therefore, if they regarded themselves as his followers, it would have been impossible to claim that all the Roman bishops, including Victor, held their opinions. When to this is added the apparent effort of our author to identify the Artemonites with the Theodotians, it becomes clear that they must themselves have denied their connection with them, though in what points they differed with them, we do not know (see above, note 1; and cf. Harnack's Dogmengesch. I. p. 583).

405 See above, note 5.

406 Of Natalius, we know only what is told us in this passage. The suggestion of Valesius that he might be identified with C`cilius Natalis, the heathen who is represented as converted by Octavius, in the Octavius of Minucius Felix, is quite baseless.

407 'Asklhpiodotou, according to all the mss. except one, which reads 'Asklhpiadou, and with which Nicephorus and Theodoret agree. He is undoubtedly the same man that is referred to in §17, below, where all the mss. unite in reading 'Asklhpiadou. Of this man we know only what is told us in this chapter. Theodoret (Haer. Fab. II. 5) mentions him, but adds nothing new, while Hippolytus in his Philosophumena, and apparently in his lost Syntagma, passes him by without notice.

408 On this second Theodotus, a money-changer or banker (trapezithj,) who is distinguished from the first Theodotus by both our sources (Hippolytus and the Little Labyrinth quoted here), see above, note 1.

409 The Greek contains a play of words at this point: epi tauthth fronhsei, mallon de afrosunh.

410 This is the earliest instance we have of a salaried clergyman. The practice of paying salaries was followed also by the Montanists, and brought great reproach upon them (see above, chap. 18, note 8). A Roman denarius was equal to about seventeen cents. so that Natalius' monthly salary was a little over twenty-five dollars.

411 It is not necessary to doubt the truth of this report, if we substitute "muscular Christians" for "holy angels." As Stroth dryly remarks: "Eben kein löblich Geschäft für die heiligen Engel; es werden aber ohne zweifel Engel reit guten starken Knochen und Nerven gewesen sein."

412 The information which is given us here in regard to the methods of the Theodotians is very interesting. What is said in regard to their philosophical principles makes it evident that they used the grammatical and critical mode of exegesis as opposed to the prevalent allegorical mode. Nothing could seem more irreverent and irreligious to the Church of that age than such a method of interpretation, the method which we now recognize as the only true one. They were, moreover, textual critics. They may have been rash in their methods, but it is not necessary to suppose them dishonest in their purposes. They seem to have looked upon the Scriptures as inspired as truly as their opponents did, but they believed that radical criticism was needed if the true reading of the originals was to be reached, while their opponents were shocked at anything of the kind. That textual criticism was necessary, even at that earl day, is clear enough from the words of Irenaeus (quoted in chap. 20, above), and from the words of Dionysius (quoted in Bk. IV. chap. 23), as well as from many other sources. Finally, these men seem to have offended their opponents by the use of dialectical methods in their treatment of theology. This is very significant at that early date. It is indeed the earliest instance known to us of that method which seemed entirely irreligious to the author of the Little Labyrinth, but which less than a century later prevailed in the Antiochian school, and for a large part of the Middle Ages ruled the whole Church.

413 The author makes a play here upon the word earth, which cannot be reproduced in a translation. gewmetrian (literally, "earth-measure") epithdeuousi/, wsan ek thj ghj ontej kai ek thj ghj lalountej.

414 'Eukleidhj ...gewmtreitai: literally, Euclid is geometrized.

415 All the mss. read 'Asklhpiadou, which is adopted by most of the editors. Rufinus and Nicephorus, however, followed by a few editors, among them Heinichen, read 'Asklhpiodotou (see above, note 18).

416 katwrqwmena, toutestin hfanismena.

417 Of this Hermophilus we know nothing more.

418 'Apollwnidou, which is the reading of one ancient ms., of Rufinus, Theodoret, and Nicephorus, and which is adopted by Stroth, Burton, Heinichen, and Closs. The majority of the mss. read 'Apollwniou, while a few read 'Apollwniadou.

419 These persons can hardly have rejected the Law and the Prophets utterly,-at least, no hint is given us that they maintained a fundamental difference between the God of the Old and the God of the New Testament, as Marcion did,-nor would such wholesale rejection be natural for critics such as they were. It is more likely that they simply, as many of the Gnostics did, emphasized the merely relative authority of the Old Testament, and that they applied historical criticism to it, distinguishing between its various parts in the matter of authority. Such action is just what we should expect from members of a critical school like that of Theodotus, and such criticism in its extremest form would naturally seem to an orthodox Catholic the same as throwing over the whole book. Cf. Harnack, Dogmeschicte, p. 579 and p. 488 sqq.

1 During the early years of the reign of Septimius Severus the Christians enjoyed comparative peace, and Severus himself showed them considerable favor. Early in the third century a change set in, and in 202 the emperor issued an edict forbidding conversions to Christianity and to Judaism (Spartianus, in Severo, c. 16; cf. Tillemont, Hist. des Emp. III. p. 58). The cause of this radical change of conduct we do not know, but it is possible that the excesses of the Montanists produced a reaction in the emperor's mind against the Christians, or that the rapidity with which Christianity was spreading caused him to fear that the old Roman institutions would be overturned, and hence produced a reaction against it. Why the Jews, too, should have been attacked, it is hard to say,-possibly because of a new attempt on their part to throw off the Roman yoke (see Spartianus, in Severo, c. 16); or perhaps there underlay the whole movement a reaction in the emperor's mind toward the old Roman paganism (he was always superstitious), and Judaism and Christianity being looked upon as alike opposed to it, were alike to be held in check. The edict was aimed, not against those already Christians, but only against new converts, the idea being to prevent the further spread of Christianity. But the change in the emperor's attitude, thus published abroad, at once intensified all the elements which were hostile to Christianity; and the popular disfavor, which continued widespread and was continually venting itself in local persecutions, now allowed itself freer rein, and the result was that severe persecutions broke out, which were confined, however, almost wholly to Egypt and North Africa. Our principal authorities for these persecutions (which went on intermittently, during the rest of Severus' reign) are the first twelve chapters of this book of Eusebius' History, and a number of Tertullian's works, especially his De corona milites, Ad Scap., and De fuga in persecutione.

2 We know very little about Origen's father. The fame of the son overshadowed that of the father, even though the latter was a martyr. The phrase used in this passage to describe him has caused some trouble. Lewnidmj o legomenoj Wrigenouj pathr. Taken in its usual sense, the expression means "said to be the father of Origen," or the "so-called father of Origen," both of which appear strange, for there can have been no doubt as to his identity. It seems better, with Westcott, to understand that Eusebius means that Origen's fame had so eclipsed his father's that the latter was distinguished as "Leonides, the father of Origen," and hence says here, "Leonides, who was known as the father of Origen." The name Leonides is Greek, and that he was of Greek nationality is further confirmed by the words of Porphyry (quoted in chap. 19, below), who calls Origen "a Greek, and educated in Greek literature." Porphyry may simply have concluded from his knowledge of Greek letters that he was a Greek by birth, and hence his statement taken alone has little weight; but taken in conjunction with Leonides' name, it makes it probable that the latter was at least of Greek descent; whether a native of Greece or not we do not know. A late tradition makes him a bishop, but there is no foundation for such a report. From the next chapter we learn that Leonides' martyrdom took place in the tenth year of Severus (201-202 a.d.), which is stated also by the Chron.

3 This sixth book of Eusebius' History is our chief source for a knowledge of Origen's life. His own writings give us little information of a personal nature; but Eusebius was in a position to learn a great deal about him. He had the advantage of personal converse with surviving friends of Origen, as he tells us in this connection; he had also a large collection of Origen's epistles (he had himself made a collection of more than one hundred of them, as he tells us in chap. 36); and he had access besides to official documents, and to works of Origen's contemporaries which contained references to him (see chap. 33). As a result, he was in a position to write a full and accurate account of his life, and in fact, in connection with Pamphi-lus, he did write a Defense of Origen in six books, which contained both an exposition of his theology with a refutation of charges brought against him, and a full account of his life. Of this work only the first book is extant, and that in the translation of Rufinus. It deals solely with theological matters. It is greatly to be regretted that the remaining books are lost, for they must have contained much of the greatest interest in connection with Origen's life, especially that period of it about which we are most poorly informed, his residence in Caesarea after his retirement from Alexandria (see chap. 23). In the present book Eusebius gives numerous details of Origen's life, frequently referring to the Defense for fuller particulars. His account is very desultory, being interspersed with numerous notices of other men and events, introduced apparently without any method, though undoubtedly the design was to preserve in general the chronological order. There is no part of Eusebius' work which reveals more clearly the viciousness of the purely chronological method breaking up as it does the account of a single person or movement into numerous detached pieces, and thus utterly destroying all historical continuity. It may be well, therefore, to sum up in brief outline the chief events of Origen's life, most of which are scattered through the following pages. This summary will be found below, on p. 391 sq. In addition to the notices contained in this book, we have a few additional details from the Defense, which have been preserved by Jerome, Rufinus, and Photius, none of whom seems to have had much, if any, independent knowledge of Origen's life. Epiphanius (Haer. LXIII, and LXIV.) relates some anecdotes of doubtful credibility. The Panegyric of Gregory Thaumaturgus is valuable as a description of Origen's method of teaching, and of the wonderful influence which he possessed over his pupils. (For outline of Origen's life, see below, p. 391 sq.)