330 Ps. xi. 3: in the LXX. version, tou=j katatoceu=sai e0n skotomhnh tou'j eu'qei=j th= kardia|.
333 Ps. lxxii. 7, Septuagint version.
348 Augustine interprets the "love of God" here as meaning our love to Him, and equivalent to delighting in Him.
357 Figurate observandum praecipitur.
360 Ex. xx. 1-17; Deut. v. 6-21.
361 Ex illo habere caepit festivitatem suam.
363 Eccles. xi. 2; which Aug. translates, "Da illis septem, et illis octo."
370 Ps. cxix. 120; Septuagint version, kaqh/lwson e0k tou= fo/bon sou ta'j sa'rkaj mou.
377 1 Cor. xv. 54, 26, 51-the last of these verses being rendered by Augustine here, not as in the English version, but as given above.
382 In translating, we have ventured to take this title of Chap. xv. out of the place which the Benedictines have given to it, in the middle of a sentence of the preceding paragraph. There it almost hopelessly bewildered the reader. Here it prepares him for a new topic.
387 Compare "octavus qui et primus," and the remarks on the meaning of the number 8 in § 23.
388 We give the original of this very obscure paragraph:-"Numero autem quadragenario vitam istam propter ea figurari arbitror, quia denarius in quo est perfectio beatitudinis nostrae, sicut in octonario, quia redit ad primum, ita in hoc mihi videtur exprimi: quia creature, quae septenario figuratur adhaeret Creatori in quo declaratur unitas Trinitatis per umversum mundum temporaliter annuntianda; qui mundus et a quatuor ventis delimatur et quatuor elementis erigitur, et quatuor anni ternporum vicibus variatur. Decem autem quater in quadraginta consummantur, quadragenarius autem partibus suis computatus, addit ipsmn denarium et fiunt quinquaginta tanquam merces laboris et conttnentiae."