65 Matt. xxi. 1.
66 Mark xi. 1-12.
67 Luke xix. 29.
68 John xii. 12-15.
69 John ii. 13.
70 Matt. v. 35.
71 Ps. cxxv. 2.
72 Ps. cxxii. 2, 3, 4.
73 1 Tim iii. 15.
74 Matt. xxi. 43.
75 Ps. xxxiii. 10.
76 xxi. 10.
77 Zech. ix. 9.
78 Zech. ix. 9.
79 Luke xix. 40.
80 1 Cor. ii. 16.
81 Song of Sol. i. 15.
82 Ephes. vi. 12.
83 Isa. i. 7.
84 2 Cor. iii. 14.
85 Heb i. 11.
86 Ephes. ii. 12.
87 Mark xi. 15.
88 Luke xix. 41.
89 Zech. ix. 10.
90 Ps. xxxiii. 17.
91 Zech. ix. 9, 10.
92 Ps. lxxiv. 13.
93 xi. 2.
94 Isa. xxx. 6.
95 eu tw ierw, not tw uaw The latter is Neander's correction for twu auw, "the things above." Heracleon's point is that the ierou, the Holy of Holies, represents the spiritual realm; and that Jesus entered it as being as well as the vaos, in need of His saving work.
96 Acts v. 20.
97 Acts v. 29, 30.
98 John ii. 18, 19.
99 1 Pet. ii. 5.
100 Ephes. ii. 20.
101 1 Cor. xii. 27.
102 Ver. 14.
103 2 Peter iii. 3, 10, 13.
104 Exek. xxxvii. 11.
105 Gal. vi. 14.
106 Rom. vi. 4.
107 These words do not occur in Rom. vi. 4.
108 Ps. xxi. 13.
109 xxxvii. 1-4.
110 Ephes. iv. 13.
111 1 Cor. xii. 12 sq.
112 John xv. 3.
113 1 Cor. xv. 22-24.
114 Luke xxiii. 43.
115 John xx. 17.
116 1 Cor. xv. 15.
117 John v. 19
118 Matt. xxvi. 61; Mark xiv. 58.
119 John ii. 20.
120 1 Kings v. 18.
121 1 Kings vi. 1.
122 2 Sam. vii. 2.
123 1 Chron. xxii. 8; xxvii. 3.
124 1 Chron. xxix. 1-5.
125 LXX. reads "besides what;" neither reading yields a good sense.
126 1 Kings ii. 11.
127 Ezra vi. 1.
128 Reading qywvurpevoas. Another suggested reading is ywvuup.evoas, which might give the sense "at the corners." Neither is satisfactory.
129 John ii. 21.
130 1 Cor. xii. 27.
131 1 Pet. ii. 5.
132 1 Kings v. 3-5.
133 1 Cor. xv. 25.
134 1 Chron. xxii. 9
135 Ps. cxx. 7.
136 1 Kings v. 15-18.
137 1 Kings vi. 8.