119 56 Mk. 7, 29b.
120 57 Mt. 15, 28b.
121 58 Mk. 7, 30.
122 1 Mk. 7, 31.
123 2 Mk. 7, 32.
124 3 Mk. 7, 33.
125 4 Mk. 7, 34.
126 5 Mk. 7, 35.
127 6 Mk. 7, 36.
128 7 Mk. 7, 37.
129 8 Jo. 4, 4.
130 9 Jo. 4, 5.
131 10 Jo. 4, 6.
260 Lit. six hours (cf. Syr.).
133 11 Jo. 4, 7.
134 12 Jo. 4, 8.
135 13 Jo. 4, 9.
136 14 Jo. 4, 10.
261 For the form cf. below, §34, 40.
138 15 Jo. 4, 11.
139 16 Jo. 4, 12.
140 17 Jo. 4, 13.
141 18 Jo. 4, 14.
142 19 Jo. 4, 15.
143 20 Jo. 4, 16.
144 21 Jo. 4, 17.
145 22 Jo. 4, 18.
146 23 Jo. 4, 19.
147 24 Jo. 4, 20.
148 25 Jo. 4, 21.
149 26 Jo. 4, 22.
150 27 Jo. 4, 23.
151 28 Jo. 4, 24.
152 29 Jo. 4, 25.
153 30 Jo. 4, 26.
154 31 Jo. 4, 27.
262 Or, was speaking.
156 32 Jo. 4, 28.
263 But see note to §7, 38.
158 33 Jo. 4, 29.
159 34 Jo. 4, 30.
160 35 Jo. 4, 31.
161 36 Jo. 4, 32.
162 37 Jo. 4, 33.
264 The text is uncertain.
164 38 Jo. 4, 34.
165 39 Jo. 4, 35.
265 Or, come beforehand.
167 40 Jo. 4, 36.
266 So in the Arabic, contrary to the usual practice of this writer (cf. §6, 19).
169 41 Jo. 4, 37.
170 42
171 43 Jo. 4, 38.
172 44 Jo. 4, 39.; Jo. 4, 42.
173 45 Jo. 4, 40.
174 46
175 47 Jo. 4, 43.
176 48 Jo. 4, 44.
177 49 Jo. 4, 45a.
178 1 Lk. 5, 12.
179 2 Mk. 1, 41.
267 Lit. to cleanse.
181 3 Mk. 1, 42.
182 4 Mk. 1, 43.
183 5 Mk. 1, 44.
184 6 Mk. 1, 45a.
185 7 Lk. 5, 15.
268 This phrase does not occur in the Syriac versions (Cur. wanting), but is obviously a Syriac construction.
187 8 Lk. 5, 16.
188 9 Jo. 5, 1.
189 10 Jo. 5, 2.
269 Or, baptism. The phrase almost exactly reproduces the Syriac versions.
191 11 Jo. 5, 3.
192 12 Jo. 5, 4.
270 Or, baptism. The phrase almost exactly reproduces the Syriac versions.
194 13 Jo. 5, 5.
195 14 Jo. 5, 6.
271 Or, learned.
197 15 Jo. 5, 7.
198 16 Jo. 5, 8.
199 17 Jo, 5, 9.
200 18 Jo. 5, 10.
272 Vat. MS. has he.
202 19 Jo. 5, 11.
203 20 Jo. 5, 12.
204 21 Jo. 5, 13.
205 22 Jo. 5, 14.