110 see §10, 13, note.

115 52 Mt. 5, 23.

116 53 Mt. 5, 24.

117 54 Mt. 5, 25a.; Lk. 12, 58a.

111 The text is rather uncertain.

119 55 Mt. 5, 25c.

120 56 Mt. 5, 26.

121 57 Mt. 5, 27.

122 58 Mt. 5, 28.

123 59 Mt. 5, 29.

124 60 Mt. 5, 30.

125 61 Mt. 5, 31.

126 62 Mt. 5, 32.

112 The text is probably corrupt. Vat. MS. has on margin, i.e. caused her.

128 1 Mt. 5, 33.

129 2 Mt. 5, 34.

130 3 Mt. 5, 35.

113 The adj. is in the superlative.

132 4 Mt. 5, 36.

133 5 Mt. 5, 37.

134 6 Mt. 5, 38.

135 7 Mt. 5, 39.

114 A literal reproduction of the Greek, like that in Syr. versions.

115 Lit. jaw.

138 8 Mt. 5, 40.

139 10 Mt. 5, 42.; Lk. 6, 30b.

116 Or, punish.

141 11 Lk. 6, 31.

142 12 Mt. 5, 43.

143 13 Mt. 5, 44.

144 14 Mt. 5, 45.

145 15 Mt. 5, 46.; Lk. 6, 32b.

146 16 Lk. 6, 33.

147 17 Lk. 6, 34.

117 Or, return.

118 Or, to be given back as much by.

150 18 Lk. 6, 35.

151 19 Lk. 6, 36.

152 20 Mt. 5, 47.

153 21 Mt. 5, 48.

119 Our translator is continually using this word (cf. §9, 23) where the context and the originals require then or therefore. We shall only occasionally reproduce the peculiarity.

155 22 Mt. 6, 1.

120 A clumsy phrase.

157 23 Mt. 6, 2.

158 24 Mt. 6, 3.

159 25 Mt. 6, 4.

160 26 Mt. 6, 5.

161 27 Mt. 6, 6.

162 28 Mt. 6, 7.

163 29 Mt. 6, 8.

164 30 Lk. 11, 1b.

165 31 Lk. 11, 2a.

121 The Arabic text makes Matthew begin here.

167 32 Mt. 6, 9.

168 33 Mt. 6, 10.

169 34 Mt. 6, 11.

122 The text as printed reads, That thy will may be (done) ; but it is to be explained as a (very common grammatical) transcriptional error. The Cur., however, has and.

171 35 Mt. 6, 12.

172 36 Mt. 6, 13.

173 37 Mt. 6, 14.

123 Lit. unto the age of the ages.

124 Or, folly; and so in following verse.

176 38 Mt. 6, 15.

177 39 Mt. 6, 16.

125 Or, shew to.

179 40 Mt. 6, 17.

180 41 Mt. 6, 18.

181 42 Lk.12, 32.

182 43 Lk.12, 33a.

183 44 Mt. 6, 19.

184 45 Mt. 6, 20.

185 46 Mt. 6, 21.

186 47 Mt. 6, 22.

126 Or, for if.

188 48 Mt. 6, 23.

127 Or, will be.

190 49 Lk. 11, 35.

191 50 Lk. 11, 36.

192 1 Mt. 6, 24.

193 2 Mt. 6, 25.

128 Or, your souls; or, your lives.

195 3 Mt. 6, 26.

196 4 Mt. 6, 27.

197 5 Lk. 12, 26.

198 6 Mt. 6, 28.

199 7 Mt. 6, 29.

200 8 Mt. 6, 30.