19 Amos iii. 6. [pleoneci/aj; but one Mss. reads dunastei/aj , referring to oppressive oligarchies, Latin,principatus.-R.]

20 Isa. xlv. 7.

21 [kaki/an, the word rendered "evil" throughout this passage.-R.]

22 1 Sam. vi. 9.

23 1Cor. vii. 32. [R. V., "to be free from care;" a0meri/mnouj, a compound of the same origin as the word rendered "take no thought" in the A. V.-R.]

24 Matt. x. 9, 10.

25 Matt. viii. 20.

26 2 Chron. xxxiii. 1-20; 2 Kings xxi. 1-18.

27 [kai\ xa/rin e!xei soi tou/ton pollh/n.]

28 Luke xi. 5-8.

29 Luke xviii. 1-8.

30 Matt. xv. 25-28; Mark vii. 24-30.

31 dou=nai. See Hom. LII.

32 [The Greek word is that rendered insult in this and the preceding sentence.-R.]

33 Isa. xlix. 15.

34 Matt. xv. 27.

35 Hosea vi. 3, LXX. "His going forth is prepared as the morning," agreeing with the present Hebrew copies. The sentiment of both readings (as we so often find, apparently by a special Providence) is the same. [R. V., "His going forth is sure as the morning." This, too, conveys the same general sentiment, but is a more accurate rendering of the Hebrew.-R.]

36 Hosea vi. 4 A. V., "Your goodness is as the mourning cloud;" and so also LXX. to\ e!leoj u9mwÖ\n. And with this the Hebrew copies agree, as di St. Jerome's (in loc. t. vi. 63, Venet. 1768). But St. Cyril (in loc. t. iii. 96), reads to\ e!leoj mou>\\. And St. Jerome's Commentary that according to his interpretation the two readings came to the same meaning. "Your mercy, that wherewith I have always had mercy upon you, hath passed by ... for now is the captivity near." [R. V., "For your goodness (or, kindness) is as a mourning cloud." In the Homily de/ occurs, but it is not translated.-R.]

37 Rom. x. 12. kai\ e0pi\ pa/ntaj is omitted in our present copies. Mr. Field refers to Rom iii. 22; "unto all and upon all them that believe." [There is no authority for kai\ e0pi\ pantaj in Rom. x. 12, and in iii. 22 the weight of authority is against the phrase (see R. V. in loco); but Chrysostom undoubtedly accepted the longer reading in the latter passage, and seems to have combined the two in the present instance.-R.]

38 2 Cor. viii. 9. [The citation is not accurate, probably the variation is intentional.-R.]

1 Rom. xiv. 10.

2 . Rom. xiv. 4.

3 1 Cor. iv. 5.

4 2 Tim. iv. 2.

5 1 Tim. v. 20. [R. V., reprove. The Greek verb is the same in Matt. xviii. 15 also.-R.]

6 Matt. xviii. 15, 16, 17.

7 Matt. xviii. 17.

8 [op/lesi.]

9 Matt. vii. 3.

10 ta\ megala/. The article implies the distiitction.

11 Matt. xxiii. 4.

12 Matt. xxiii. 23.

13 Matt. xxiii. 24. [R. V., more correctly, "strain out;" the word "at" is probably a typographical blunder of the A. V.-R.]

14 1 Cor. iv. 5.

15 e0pe/sthse.

16 Matt. vii. 2.

17 e!ranon.

18 Matt. vii. 3.

19 Matt. x. 10.

20 Matt. vii. 5.